Mi guardò con gli occhi stanchi di chi ha provato dogmatismo da bastare per una vita intera, e mi disse, "Sono stanca di odiare le persone."
She looked at me with the weary eyes of someone who had experienced enough dogmatism to last a lifetime, and said, "I'm tired of hating people."
Vediamo con gli occhi. Ma vediamo anche con il cervello.
We see with the eyes, but we see with the brain as well.
Quel che era dal principio, quel che abbiamo udito, quel che abbiamo veduto con gli occhi nostri, quel che abbiamo contemplato e che le nostre mani hanno toccato della Parola della vita
He who was from the beginning, whom we have heard, whom we have seen with our eyes, upon whom we have gazed, and whom our hands have certainly touched: He is the Word of Life.
Sali sulla cima del Pisga, volgi lo sguardo a occidente, a settentrione, a mezzogiorno e a oriente e contempla il paese con gli occhi; perché tu non passerai questo Giordano
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan.
Ha reso ciechi i loro occhi e ha indurito il loro cuore, perché non vedano con gli occhi e non comprendano con il cuore, e si convertano e io li guarisca
He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
Così posso vedere tutto quello che vede Romo, in questo modo vedo il mondo con gli occhi di un robot.
So I can see everything that Romo sees, and I get a robot's-eye-view of the world.
Scusi, come pensa che si veda con gli occhi degli agenti dell'fbi?
Sir, how do you suppose this is viewed through F.B.l. agents' eyes?
Ma non lo pago neanche vendendo quartini a pedofili con gli occhi a palla.
Yeah, I don't pay my rent selling penny rocks to walleyed child molesters, neither.
Evitare il contatto con gli occhi.
Avoid contact with eyes. Paraben free.
Evitare il contatto con la pelle, con gli occhi e con gli indumenti.
Avoid contact with skin, eyes and clothing.
Quegli disse: «Ecco, tu lo vedrai con gli occhi, ma non ne mangerai.
And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat thereof.
Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi.
WARNINGS Avoid contact with skin and eyes.
Qualcuno scivola, qualcuno si butta, stiamo con gli occhi aperti.
Some people sl. Some jump. We keep an eye out.
Hai presente quelle persone che trascinavano i piedi come zombi con gli occhi vuoti, in prigione?
You know the people shuffling around like zombies with vacant eyes in the prison ward?
Kit Kat e' appena arrivata con gli occhi gonfi e ora sei qui anche tu.
Well, Kit Kat's just rolled up blubbing her eyes out and now you're here.
Evita il contatto con gli occhi.
Avoid contact with textiles to prevent staining.
Evitare il contatto con la pelle o con gli occhi.
Avoid skin or eye contact with the uncured resin.
Evitare il contatto diretto con gli occhi.
Avoid direct contact with eyes. Ingredients:
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con molta acqua e chiedere l'intervento del medico.
In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice.
Il siamese con gli occhi blu e la coda spezzata.
A Siamese with blue eyes and a broken tail.
Non fare quella cosa con gli occhi.
Don't roll your eyes at me.
Le persone con gli occhi bianchi?
Was it the people with the white eyes?
Hai visto qualcuno con gli occhi bianchi?
Have you seen anyone with white eyes?
Guardatelo con gli occhi della gioia, e ricordatevi di quando Sant'Agostino ha detto:
Look at them with eyes of joy and remember what St. Augustine said:
Evitare il contatto con gli occhi e con la pelle.
Avoid contact with eyes and skin.
Evitare il contatto con gli occhi e con le mucose.
Avoid contact with eyes and mucous membranes.
In caso di contatto accidentale con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua.
In case of accidental contact with the eyes, they should be rinsed thoroughly with water.
Perche' non sono neanche brava con gli occhi aperti!
Because I am not so good with my eyes open.
Perché la cerchi con gli occhi.
That's because you're using your eyes.
Lei ha una faccia molto per bene, uno zio Sam con gli occhi a mandorla.
You have a very trustworthy face. You remind me of like an Asian Colonel Sanders.
Non fare così con gli occhi!
Don't do that with your eyes!
S14 | Episodio 32 - Affrontare la paura con gli occhi ben aperti!
S14 | Episode 32 - Facing Fear with Eyes Wide Open!
Se Acticin Crema entra in contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua.
If Acticin Cream gets in your eyes, flush with water immediately.
In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli abbondantemente con acqua.
In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water.
Evitare il contatto con gli occhi, la pelle e gli indumenti.
Avoid contact with eyes, skin and clothing.
Evitare il contatto con gli occhi e con la cute.
Avoid contact with the eyes and skin.
E il motivo per cui è emerso il dilemma è che l'apprendimento sociale si esercita rubando con gli occhi.
And the reason that dilemma arose is, it turns out, that social learning is visual theft.
Quindi mentre girate in una chiesa, in una moschea o una cattedrale, quello che cercate di assimilare, quello che assimilate, con gli occhi, con i sensi, verità che altrimenti vi sarebbero arrivate tramite il pensiero.
So as you walk around a church, or a mosque or a cathedral, what you're trying to imbibe, what you're imbibing is, through your eyes, through your senses, truths that have otherwise come to you through your mind.
Per farvi capire, percepiamo con gli occhi una sola ottava.
Incidentally, we see just one octave.
con gli orecchi ascoltavano e mi dicevano felice, con gli occhi vedevano e mi rendevano testimonianza
When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
Avevo stretto con gli occhi un patto di non fissare neppure una vergine
I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?
ammicca con gli occhi, stropiccia i piedi e fa cenni con le dita
He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
Con il crescere dei beni i parassiti aumentano e qual vantaggio ne riceve il padrone, se non di vederli con gli occhi
He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity.
Dice il Signore: «Poiché si sono insuperbite le figlie di Sion e procedono a collo teso, ammiccando con gli occhi, e camminano a piccoli passi facendo tintinnare gli anelli ai piedi
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
Perché il cuore di questo popolo si è indurito, son diventati duri di orecchi, e hanno chiuso gli occhi, per non vedere con gli occhi, non sentire con gli orecchi e non intendere con il cuore e convertirsi, e io li risani
for this people's heart has grown callous, their ears are dull of hearing, they have closed their eyes; or else perhaps they might perceive with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and should turn again; and I would heal them.'
Perché il cuore di questo popolo si è indurito: e hanno ascoltato di mala voglia con gli orecchi; hanno chiuso i loro occhi per non vedere con gli occhi non ascoltare con gli orecchi, non comprendere nel loro cuore e non convertirsi, perché io li risani
For this people's heart has grown callous. Their ears are dull of hearing. Their eyes they have closed. Lest they should see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again, and I would heal them.'
8.7673671245575s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?